激安価格の
 【お取り寄せ】ダイジェット/スーパーワンカットエンドミル/DZ-SOCS4100 エンドミル
激安価格の 【お取り寄せ】ダイジェット/スーパーワンカットエンドミル/DZ-SOCS4100 エンドミル
1015729603
5,794円 10,157円

【商品説明】●被削材:炭素鋼、合金鋼、工具鋼(〜40HRC)、プリハードン鋼(〜43HRC)、鋳鉄、ダクタイル鋳鉄(〜350HB)、焼き入れ鋼(〜50HRC)、ステンレス鋼(〜35HRC)。●独自開発のブレーカ溝(特許出願中)の採用で、高い切りくず排出性と工具剛性を両立しました。(高送り·溝加工が可能です。)●一般鋼·ステンレス·高硬度材(〜50HRC)までオールマイティーです。【仕様】●型番:DZ-SOCS4100 ●入数:1本 ●刃径(mm):10●刃長(mm):22●全長(mm):80●シャンク径(mm):10●表面処理:DZコーティング(TiAlN系) ●ねじれ角45°●ISO14001認証取得工場製 ●超硬合金(Carbide) <ジェットプライス>


※メーカーの都合により、パッケージ·仕様等は予告なく変更になる場合がございます。

激安価格の 【お取り寄せ】ダイジェット/スーパーワンカットエンドミル/DZ-SOCS4100 エンドミル

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

激安価格の 【お取り寄せ】ダイジェット/スーパーワンカットエンドミル/DZ-SOCS4100 エンドミル

私が初めてMicrosoft THH-00034 Surface Laptop Go i5の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

激安価格の 【お取り寄せ】ダイジェット/スーパーワンカットエンドミル/DZ-SOCS4100 エンドミル

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link


[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]書道セット 習字セット・呉竹 ラ・パリジェンヌ N2216910

防炎 カーペット/絨毯 〔江戸間6畳 ブラウン〕 ホットカーペット・ロボット掃除機対応 日本製 『デイル』 プレーベル〔代引不可〕[直送品]

TIMELINE.AE RSS