ブランドのギフト
 ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② 折り財布
ブランドのギフト ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② 折り財布
900028241
5,650円 9,000円
ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② , ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② , ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② , 二つ折り財布 ラウンドファスナー box型小銭入れ コンパクト 本革 ヌメ , 楽天市場】【送料無料】二つ折り財布 ラウンドファスナー box型小銭 , 二つ折り財布 ヌメ革 日本製 ホースオイル仕上げ ハンドメイド , イタリアンレザー 財布 メンズ レディース ラウンドファスナー 二

収納量を確保しながらも限界までの小型化に拘ったラウンドファスナーの二つ折り財布を製作致しました。同商品①より各部の革厚を押さえた事で重厚感は若干落ちますが最初から扱いやすくお使いいただけるようになっております。本体は血管の浮き上がったワイルドなヌメ革を使用しております。僅かな艶が本革の雰囲気を感じさせてくれる素材となっております。なるべくコインを取り出しやすいようにコインポケットはマチ付きL型ファスナーとなっており、カードポケット奥側もL型の差し込むタイプに致しました。ハリのあるヌメ革を使用しておりますので使い初めは若干の硬めですが素材が馴染めば若干多く収納出来るかと思います。使い始めはカードポケットに一枚づつ収納してお使いいただきまして、次第に柔らかく馴染みが出てからを見計らったのち、カードやコイン収納を段々とレベルアップしてお使いくださいませ。経年変化や収納量の増加を楽しみつつご使用いただける大変育てがいのある二つ折り財布となっております。素材:牛本革(タンニンヌメ)カラー:ナチュラル糸色:ブラウンサイズ:縦約110mm横約90mm厚さ約25mm仕様:カードポケット×2フリーポケット×2札入れ×1コインポケット×1縫製:sewing machine TE-3経年変化:☆☆☆☆厚い革も薄い革も長い間一定の柔軟性を保てる上に品質劣化しにくく大変丈夫。革特有の経年変化よりも耐久性に優れた素材となります。☆☆耐久性と革らしさ両方を兼ね備えたバランスの良い素材。発色の良さやシボ出しによる加工方法も様々でバッグなど小物製品に多く使用されている素材となります。ゆっくりながらも経年変化しつつ僅かながら革の変化を楽しむ事が出来ます。☆☆☆100%植物性のタンニンにて加工され経年変化に最も適した素材。本来の原皮が持つ雰囲気が最もわかりやすく艶や手触りといった変化を十分に楽しめる素材となります。革の柔軟性:☆☆☆☆手に取っただけで固いと感じられる☆☆厚手のレザーウォレット並みの固さ☆☆☆張りと柔軟性も有りバランスの取れた固さ☆☆☆☆若干柔軟性に寄った財布や小物に適した固さ
カテゴリー:メンズ>>>小物>>>折り財布
商品の状態:新品、未使用
:オレンジ系/ベージュ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:群馬県
発送までの日数:1~2日で発送

ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布②
ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布②
ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布②
二つ折り財布 ラウンドファスナー box型小銭入れ コンパクト 本革 ヌメ
楽天市場】【送料無料】二つ折り財布 ラウンドファスナー box型小銭
二つ折り財布 ヌメ革 日本製 ホースオイル仕上げ ハンドメイド
イタリアンレザー 財布 メンズ レディース ラウンドファスナー 二

ブランドのギフト ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② 折り財布

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

ブランドのギフト ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② 折り財布

私が初めてdocomo ドコモ N-01G ブラック 携帯 電話 ガラケーの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

ブランドのギフト ハンドメイド・オイルヌメ革のラウンドファスナー二つ折り財布② 折り財布

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]overalltokyo アノラックパーカー

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]サスティーン アイス型カラフルスポンジ 5色カラフル 200個セット

ダイソンSV12コードレスクリーナー のりさん専用

TIMELINE.AE RSS