【テレビで話題】
 ⭐️御専用⭐️ 白クマの赤ちゃん等 3点 ぬいぐるみ
【テレビで話題】 ⭐️御専用⭐️ 白クマの赤ちゃん等 3点 ぬいぐるみ
89997474
5,649円 8,999円
3 years - ÎLO307-, Candy Bones - Candy Bonz - Dog Bone Shape Candy, Assorted, Bulk 3 , 3 years - ÎLO307-, 兔兔日貨~日本進口正版San-X拉拉熊懶懶熊白熊小雞蜜茶熊懶熊懶妹牛奶妹 , ファッションデザイナーその他-www.epmhv.quito.gob.ec, AQUA トイザらス Milk シロクマ 白くま 白熊 くま ぬいぐるみ まとめ 4点 d3976, 774yumenokatamariノナカノヒト on Twitter:

こちらは専用ページになりますm(_ _)m⭐️フレアー 赤ちゃんハウス 新品未開封 白クマの赤ちゃん  ¥3300❀分かりづらいですが、薄らと左手に黄変が出てきているかもしれません。⭐️マーマレードクマの赤ちゃん ¥2800中古❀ピンクのお洋服、ゆりかご、哺乳瓶が付きます。❀お口の周りの白い模様にムラがありますが、ティアドロップ型は健在です。❀目立つ傷やフロッキーのハゲはございません。❀お目々がクリッとした可愛いクマさんです(*´꒳`*)⭐️ダルメシアンの赤ちゃん ¥2900新品未使用(開封済)❀クリーム色なお洋服、ゆりかご、哺乳瓶が付きます。❀左肩に黄変有。❀ゆうゆうメルカリ便ゆうパケットプラスにてお届け致します。¥9000
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>おもちゃ>>>ぬいぐるみ
商品の状態:やや傷や汚れあり
:ホワイト系/イエロー系/ベージュ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送

3 years - ÎLO307-
Candy Bones - Candy Bonz - Dog Bone Shape Candy, Assorted, Bulk 3
3 years - ÎLO307-
兔兔日貨~日本進口正版San-X拉拉熊懶懶熊白熊小雞蜜茶熊懶熊懶妹牛奶妹
ファッションデザイナーその他-www.epmhv.quito.gob.ec
AQUA トイザらス Milk シロクマ 白くま 白熊 くま ぬいぐるみ まとめ 4点 d3976
774yumenokatamariノナカノヒト on Twitter:

【テレビで話題】 ⭐️御専用⭐️ 白クマの赤ちゃん等 3点 ぬいぐるみ

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【テレビで話題】 ⭐️御専用⭐️ 白クマの赤ちゃん等 3点 ぬいぐるみ

私が初めてタッチバンド(径55・80L・新茶) (1箱・100個) 白幡 TB-05の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【テレビで話題】 ⭐️御専用⭐️ 白クマの赤ちゃん等 3点 ぬいぐるみ

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]ベルト メンズ 本革 編みベルト レザー イタリア製 紫 105cm

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]★新品★BAPE STORE® SHIBUYAオープン10周年 Tシャツ

ダッフィー シェリーメイ コスチューム ウエディング 新品 ディズニーシー

TIMELINE.AE RSS