史上一番安い
 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ ボール
史上一番安い 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ ボール
1450045124
8,400円 14,500円
ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール , バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール , バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール , バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール , ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール , ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール , Amazon | ダンロップ(DUNLOP) ソフトテニス 練習用 DUNLOP SOFTTENNIS

ナガセケンコーの白色公認球です。すべて新品未開封です。公認球ですので、公式試合にも使用されます。練習はぜひ、公認球で^_^定価ですと、25000円近くしますので、40%程度のお値引きとなります。送料の関係で、箱から出して袋は未開封のまま発送いたします。コメントなしの即買いもOKです。早い者勝ちですので、よろしくお願いします。
カテゴリー:スポーツ・レジャー>>>テニス>>>ボール
商品の状態:新品、未使用
:グレイ系/ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:1~2日で発送

ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール
バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール
バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール
バーゲンで 新品未開封‼️公認ソフトテニスボール4ダース❣️ - ボール
ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール
ラッピング不可】 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ - ボール
Amazon | ダンロップ(DUNLOP) ソフトテニス 練習用 DUNLOP SOFTTENNIS

史上一番安い 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ ボール

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

史上一番安い 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ ボール

私が初めてJeffreeStarPet ジェフリースターペット ミラー 手鏡 DRAMAの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

史上一番安い 新品未開封ソフトテニスボール4ダース‼️ ボール

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]The Pearl Source レディーズ アコヤ養殖真珠のネックレス 白金 6.5-7.0mm

送料込 天匠 武蔵鉋 鉋 哲心 作/鉋 大工道具 高級 桐箱

TIMELINE.AE RSS