有名ブランド
 abaさん専用 リール
有名ブランド abaさん専用 リール
5777732062
21,611円 57,777円
BL Intercooler Pipe Piping Kit for Nissan 300zx Twin Turbo , BL Intercooler Pipe Piping Kit for Nissan 300zx Twin Turbo , 2004-07 05 06 07 NISSAN TITAN ARMANI IPDM ENGINE FUSE RELAY BOX 284B6-7S002 OEM, Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA, Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA, Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA, Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA

ノーマルハンドルは付いていませんが画像のリブレハンドルを付けていますサブで保管していましたが 出番がないので出品します主にエギング用で使用していました使用回数としては2釣行程ですお店で買うとイグジストが7万以上、リブレハンドル2万くらいなので9万以上します自分が出している他の商品との同時購入なのであればお安くさせて頂きます使用後はしっかり手入れしてますのでご心配なくオーバホール後使用していない為 ほぼ未使用に近い商品ですオーバーホール後にラインを巻きましたが未使用ですライン:エメラルダスデュラセンサー8ブレイドSi2なにかありましたらコメントお願いしますちゃんとしたオファーであれば了承します
カテゴリー:スポーツ・レジャー>>>フィッシング>>>リール
商品の状態:未使用に近い
ブランド:ダイワ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:長崎県
発送までの日数:1~2日で発送

BL Intercooler Pipe Piping Kit for Nissan 300zx Twin Turbo
BL Intercooler Pipe Piping Kit for Nissan 300zx Twin Turbo
2004-07 05 06 07 NISSAN TITAN ARMANI IPDM ENGINE FUSE RELAY BOX 284B6-7S002  OEM
Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA
Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA
Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA
Clean Title 2012 Nissan 370z 3.7L Public Auction in Loveland OH - SCA

有名ブランド abaさん専用 リール

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

有名ブランド abaさん専用 リール

私が初めてMepra Fantasia 20ピース キッチンセット シルバー 10Q722036の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

有名ブランド abaさん専用 リール

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]レア! フェントン プラムオパールセント ワインゴブレット

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]VIPSALE★日本未入荷【Maison Margiela】4ステッチ バックパック

デュワーズ32年ダブルダブル

TIMELINE.AE RSS