国内最安値!
 【1本物の数の子が1kgでこのお値段!】 メール便限定 1本物特大塩数の子1kg 魚介
国内最安値! 【1本物の数の子が1kgでこのお値段!】 メール便限定 1本物特大塩数の子1kg 魚介
67007868
4,690円 6,700円
1本物の数の子が1kg このお値段 1本物特大塩数の子1kg メール便 , Amazon | 【1本物】味付き数の子 1kg (1本もの) | 金沢まいもん寿司 , Amazon | 【1本物】味付き数の子 1kg (1本もの) | 金沢まいもん寿司 , 塩数の子 1kgの通販・価格比較 - 価格.com, 塩数の子 1kgの通販・価格比較 - 価格.com, 送料無料 天然 塩数の子 アラスカ産 特大サイズ 1k 1本物 本ちゃん , 数の子一覧のページ - 丸茂商店公式サイト 上野アメ横海産物(鮭

商品説明

商品名 塩数の子 約1kg(1本物)名称
塩数の子原材料名
原材料名 鰊卵、食塩内容量
内容量 約1kg賞味期限
賞味期限 発送より約半年保存方法
保存方法 商品投函後は冷蔵庫にて保存
クロネコヤマトメール便のみ送料無料

発送についてメール便でのお届けです

1本物の数の子が1kg このお値段 1本物特大塩数の子1kg メール便
Amazon | 【1本物】味付き数の子 1kg (1本もの) | 金沢まいもん寿司
Amazon | 【1本物】味付き数の子 1kg (1本もの) | 金沢まいもん寿司
塩数の子 1kgの通販・価格比較 - 価格.com
塩数の子 1kgの通販・価格比較 - 価格.com
送料無料 天然 塩数の子 アラスカ産 特大サイズ 1k 1本物 本ちゃん
数の子一覧のページ - 丸茂商店公式サイト 上野アメ横海産物(鮭

国内最安値! 【1本物の数の子が1kgでこのお値段!】 メール便限定 1本物特大塩数の子1kg 魚介

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

国内最安値! 【1本物の数の子が1kgでこのお値段!】 メール便限定 1本物特大塩数の子1kg 魚介

私が初めて本日限りMacBook Pro Mid2012 13インチの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

国内最安値! 【1本物の数の子が1kgでこのお値段!】 メール便限定 1本物特大塩数の子1kg 魚介

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]Headlamp Flashlight, 2-Pack Rechargeable LED Head Lamp with Motion Sensor,

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]コーネルピン 0.557ct

Positive Grid BIAS Distortion Pedal

TIMELINE.AE RSS