【ついに再販開始!】
 ウォールアート 壁掛け 壁飾り 1507TSF001    幅73×高さ73×奥行1cm 同梱・代引不可  送料無料 レリーフ、アート
【ついに再販開始!】 ウォールアート 壁掛け 壁飾り 1507TSF001    幅73×高さ73×奥行1cm 同梱・代引不可  送料無料 レリーフ、アート
1215144382
6,991円 12,151円
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した , ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した , ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した , ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した , ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した , ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した

絵を飾る感覚でお部屋のインテリアにどうですか?重さも軽く、ピンで簡単に取り付け可能です♪和·洋·モダン、どんなお部屋にもあわせやすい、とてもオシャレな壁飾りです。 生産国:中国 素材·材質:アイアン 商品サイズ:幅73×高さ73×奥行1cm 重量:1.1kg   4589962414781   モダンテイストのアイアンウォールアートパネル、壁掛けです 【 ラッピング、個別包装 は対応しておりません。】【北海道·沖縄·離島へのお届けは別途送料を請求させていただきます。】【この商品はメーカーより直送のため、代引·同梱は不可です。】【お届け先が沖縄·北海道·離島の場合、通常の納期より3〜6日ほど日数が掛かる場合がございます。】

絵を飾る感覚でお部屋のインテリアにどうですか?重さも軽く、ピンで簡単に取り付け可能です♪和·洋·モダン、どんなお部屋にもあわせやすい、とてもオシャレな壁飾りです。
※北海道、沖縄県、その他離島に関しましては別途送料がかかります。

サイズ幅73×高さ73×奥行1cm
個装サイズ:75×75×3cm
重量1.1kg
個装重量:1200g
素材·材質アイアン
生産国中国














fk094igrjs

ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した
ウォールアートの値段と価格推移は?|6,721件の売買情報を集計した

【ついに再販開始!】 ウォールアート 壁掛け 壁飾り 1507TSF001    幅73×高さ73×奥行1cm 同梱・代引不可  送料無料 レリーフ、アート

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【ついに再販開始!】 ウォールアート 壁掛け 壁飾り 1507TSF001    幅73×高さ73×奥行1cm 同梱・代引不可  送料無料 レリーフ、アート

私が初めてルイヴィトン エピ ポルトフォイユ コアラ 折り財布 ブラック H21の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【ついに再販開始!】 ウォールアート 壁掛け 壁飾り 1507TSF001    幅73×高さ73×奥行1cm 同梱・代引不可  送料無料 レリーフ、アート

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]☆新品☆FRAPBOIS オサムグッズ コラボTシャツ 6800→6500

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]ミンク キーホルダー新品(577)

貼るだけ大理石シート 壁紙クッションシート 10シート 保温 結露防止 タイル シール 発泡 マーブル柄 壁紙 4mm

TIMELINE.AE RSS