人気ブランド
 両袖デスク ナイキ ロングレール仕様 1台  XEHH167H-S-BMW ■▼217-6748  その他
人気ブランド 両袖デスク ナイキ ロングレール仕様 1台 XEHH167H-S-BMW ■▼217-6748 その他
8150625323
22,452円 81,506円
XEHH型 両袖デスク GGタイプ ホワイト D800・ナイキ・HUSTNET通販, 両袖デスク | ナイキ | MISUMI-VONA【ミスミ】, 両袖机の通販・価格比較 - 価格.com, オフィスデスク 両袖机の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com, オフィスデスク 両袖机の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com, 両袖机の通販・価格比較 - 価格.com, 両袖机の通販・価格比較 - 価格.com

【代引決済不可】【送料都度見積】●間口(mm):1600●奥行(mm):700●高さ(mm):720

メーカー名(株)ナイキ
プラス名称 ナイキ
商品名ナイキ 両袖デスク ロングレール仕様
型式XEHH167H-S-BMW
メーカー希望小売価格【税抜】126400円(税抜)
オレンジブック年 ページ
発注コード217-6748 (2176748)
JANコード1
特長●これからのワークスタイルに対応する高さ720mmの次世代デスクシリーズです。
用途
仕様●奥行(mm):700
材質
セット内容/付属品
注意
原産国日本
質量
納期目安お取り寄品(都度問い合わせ)

XEHH型 両袖デスク GGタイプ ホワイト D800・ナイキ・HUSTNET通販
両袖デスク | ナイキ | MISUMI-VONA【ミスミ】
両袖机の通販・価格比較 - 価格.com
オフィスデスク 両袖机の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
オフィスデスク 両袖机の人気商品・通販・価格比較 - 価格.com
両袖机の通販・価格比較 - 価格.com
両袖机の通販・価格比較 - 価格.com

人気ブランド 両袖デスク ナイキ ロングレール仕様 1台 XEHH167H-S-BMW ■▼217-6748 その他 送料が別途加算となる場合がございます。:必ずご確認下さい

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

人気ブランド 両袖デスク ナイキ ロングレール仕様 1台 XEHH167H-S-BMW ■▼217-6748 その他 送料が別途加算となる場合がございます。:必ずご確認下さい

私が初めてU5-532H プラスプロジェクター用 汎用 交換ランプ 【送料無料】U5-201 通常納期1週間〜の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

人気ブランド 両袖デスク ナイキ ロングレール仕様 1台 XEHH167H-S-BMW ■▼217-6748 その他 送料が別途加算となる場合がございます。:必ずご確認下さい

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]値下げしました!★TRG★ FP2M# 新品 ボディ付

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]★新品同様★DVF ピンクグレーシースルー ローズシルク長袖ブラウス

【送料無料】OSG IR 2 M6x1-L リングゲージ ねじ用限界ゲージ(LG) 2級 左ねじ

TIMELINE.AE RSS