新しく着き
 (送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 その他電設資材
新しく着き (送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 その他電設資材
1062123390
6,073円 10,621円
楽天市場】(送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 , Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW , Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW-RYG , LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA , Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW-RYG , LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA , LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA

◆メーカー:パトライト
◆品名:LED積層信号灯·赤
◆品番:LR4-1M2LJNW-R (LR41M2LJNWR)

※お客様のご都合による商品の返品·交換·キャンセルは受け付けておりません。
商品仕様をご確認の上、お間違いの無いようお願い致します。

※型番通りのお手配になりますのでご注文前に必ず商品の仕様·サイズ·型番·色等を確認の上ご注文お願いします。
当店のお買い物ガイドも併せてご確認ください。

楽天市場】(送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤
Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW
Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW-RYG
LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA
Amazon | パトライト 積層信号灯 シグナル・タワー LR4-302WJNW-RYG
LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA
LR4-1M2LJNW-G | 積層信号灯 LRシリーズ | パトライト | MISUMI-VONA

新しく着き (送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 その他電設資材

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

新しく着き (送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 その他電設資材

私が初めて鉄緑会 校内模試 2016年度 第1回 中2 数学 中学おまけ付の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

新しく着き (送料無料) パトライト LR4-1M2LJNW-R LED積層信号灯・赤 その他電設資材

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link


(まとめ) コニシ 極うすテープ 20mm幅×20m 04772 1巻 〔×30セット〕

TIMELINE.AE RSS