新作モデル
 セール!!! ソファー 3人掛け 定価11万 トリプルソファ
新作モデル セール!!! ソファー 3人掛け 定価11万 トリプルソファ
5555543245
20,722円 55,555円
ローソファ ローソファー コーナーソファ 2人掛け 3人掛け こたつ L字 , ローソファ ローソファー コーナーソファ 2人掛け 3人掛け こたつ L字 , ソファ ソファー 3人掛け 北欧 おしゃれ カウチソファ L字 三人掛け , ソファ ソファー 3人掛け おしゃれ ゆったり シンプル 三人掛け 3人 , ソファ ソファー 三人掛けソファー 3人掛けソファ 3人掛けソファー 3人 , ソファー 3人掛け 安い ソファ 3人掛け おしゃれ フロアソファソファ , フジシ 3人掛けソファ カラー2色 183cm幅 92cm奥行 ハイバック

カラー···レッド定価11万円で購入目立った傷等はありません。2年ほど前に購入しましたが、人形などの物を置いていることが多く、ほとんど使っておりません。家の大きさの割にサイズが大きかったので、お譲りします。サイズは画像に記載してあります。大阪まで取りに来てくださる方、少し値引きします。着払い可能な方、よろしくお願いします。あくまで自宅に置いてあったものなので、神経質な方はご遠慮ください。購入後、クレーム等は受け付けておりません。気になる点があれば、些細なことでも大丈夫ですので、お聞きください。
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>ソファ/ソファベッド>>>トリプルソファ
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:着払い(購入者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:2~3日で発送

ローソファ ローソファー コーナーソファ 2人掛け 3人掛け こたつ L字
ローソファ ローソファー コーナーソファ 2人掛け 3人掛け こたつ L字
ソファ ソファー 3人掛け 北欧 おしゃれ カウチソファ L字 三人掛け
ソファ ソファー 3人掛け おしゃれ ゆったり シンプル 三人掛け 3人
ソファ ソファー 三人掛けソファー 3人掛けソファ 3人掛けソファー 3人
ソファー 3人掛け 安い ソファ 3人掛け おしゃれ フロアソファソファ
フジシ 3人掛けソファ カラー2色 183cm幅 92cm奥行 ハイバック

新作モデル セール!!! ソファー 3人掛け 定価11万 トリプルソファ

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

新作モデル セール!!! ソファー 3人掛け 定価11万 トリプルソファ

私が初めてHANRO UltraLight ボディドレス スリップ 90cm丈【送料関税込】の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

新作モデル セール!!! ソファー 3人掛け 定価11万 トリプルソファ

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]ハローキティの1.2㍑蓋付き容器セット&ボウルセット

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]レディース スーツ ジャケット スーツカンパニー

ベッタ 哺乳瓶 セット ブレイン ガラス 哺乳びんコンプリートセット

TIMELINE.AE RSS