お得な情報満載
 カーペット ラグ マット クッションフロア 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm 610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ クッションフロア
お得な情報満載 カーペット ラグ マット クッションフロア 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm 610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ クッションフロア
1433628913
8,302円 14,336円
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】, クッションフロア - ラグ・カーペット通販【びっくりカーペット】

置くだけ簡単設置な、滑り止め付きクッションフロアです。
1. 接着剤や特別な工具は不要です。
2. 水拭きできる
3. 抗菌·防カビ加工
4. 防炎加工
5. 適度なクッション性
6. カットOK

商品名:滑り止め付きクッションフロア 182×300cm
カラー:大理石/ストーン/テラコッタ/木目ホワイト/木目ライト/木目ベージュ/木目ナチュラル/木目ダーク/木目グレイ/
サイズ:182×300cm
生産地:日本
素材:表面:塩化ビニル 裏面:ガラス繊維不織布
付属:滑り止めシール(約10×10cm) ×8枚
※ 水拭き可。防炎。抗菌。防カビ。ホットカーペット·床暖房対応。
(床暖房やホットカーペット上では、熱により商品が伸縮する可能性があります。)

■送料:全国一律900円
※北海道·沖縄·離島へのお届けは別途送料が必要になりますので、事前にお問い合わせください。


610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ

―― ▼スマホで詳細な画像、情報は下をClick! ▼ ――

こちらの商品は[滑り止め付きクッションフロア 182×300cm]になります。










































滑り止め付きクッションフロア
バリエーション


置くだけ簡単設置な、滑り止め付きクッションフロアです。
1. 接着剤や特別な工具は不要です。
必要に応じて裏面に付属の滑り止めシールを貼って、床面の上に置くだけです。
DIYが苦手な方にもおすすめです。
2. 水拭きできる
表素材は塩化ビニールです。
食べ物や飲み物をこぼしても、サッと簡単に拭き取ることが出来ます。
小さいお子様やペットのいるご家庭にもおすすめです。
水まわりの掃除が簡単にできるので、キッチンマットにも◎
3. 抗菌·防カビ加工
マット本体に抗菌材と防カビ剤が練りこまれています。
こぼれた食材や液体などからカビの発生を防ぎ、細菌の繁殖を抑えます。
4. 防炎加工
日本防炎協会の定める防炎性試験に合格しています。
5. 適度なクッション性
シートには適度なクッション性があり、床をキズから守ります。
厚さ約1.8mmです。床との段差が小さくつまずきにくいです。裏面には、不織布を貼っています。
6. カットOK
はさみで簡単に切ることができます。
重たい家具や柱などを避けてお部屋にぴったり敷き詰めることができます。


商品名:滑り止め付きクッションフロア 182×300cm
カラー:大理石/ストーン/テラコッタ/木目ホワイト/木目ライト/木目ベージュ/木目ナチュラル/木目ダーク/木目グレイ/
サイズ:182×300cm
生産地:日本
素材:表面:塩化ビニル 裏面:ガラス繊維不織布
付属:滑り止めシール(約10×10cm) ×8枚
※ 水拭き可。防炎。抗菌。防カビ。ホットカーペット·床暖房対応。
(床暖房やホットカーペット上では、熱により商品が伸縮する可能性があります。)


■送料:全国一律900円
※北海道·沖縄·離島へのお届けは別途送料が必要になりますので、事前にお問い合わせください。

滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
滑り止め付きクッションフロア 182×300cm カーペット・マット・畳 マット 床保護マット・チェアマット610002013 610002063  610002073 抗菌 防カビ | バリュー家具【ゆとり生活研究所】
クッションフロア - ラグ・カーペット通販【びっくりカーペット】

お得な情報満載 カーペット ラグ マット クッションフロア 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm 610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ クッションフロア カラー:テラコッタ

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

お得な情報満載 カーペット ラグ マット クッションフロア 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm 610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ クッションフロア カラー:テラコッタ

私が初めてクシタニ ジャケット LLの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

お得な情報満載 カーペット ラグ マット クッションフロア 滑り止め付きクッションフロア 182×300cm 610002013 610002063 610002073 抗菌 防カビ クッションフロア カラー:テラコッタ

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]スワロフスキー インフィニティ ピアス

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]【海外セレブ愛用】JENNIFER FISHER petiet maeve ピアス

Brother hl-l8350cdwtトナーカートリッジセット( BK / C / M / Y ) withドラムユニット並行輸入品

TIMELINE.AE RSS