品数豊富!
 ダウンコート   ANAYI   36 ダウンジャケット
品数豊富! ダウンコート ANAYI 36 ダウンジャケット
86007823
5,390円 8,600円
ヤフオク! -アナイ ダウン 36の中古品・新品・未使用品一覧, S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット , S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット , ヤフオク! -アナイ ダウン 36の中古品・新品・未使用品一覧, S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット , S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット , S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット ジャケット/アウターS-WWW.MARENGOEF.COM

ダウン90%で、とても暖かいコートです。少し玉虫色の光沢がある、しっかりした生地で、高級感があります。スタイルよく見えるウエストシェイプのデザイン。 ウエスト位置は高めなので、小柄な方に特におすすめです(^-^)/7号サイズぐらいです。着丈86cm(素人採寸)サイズが合わなくなり、クリーニング後自宅で保管していたものです。汚れや傷は見当たらず、きれいな状態だと思いますが、素人による検品ですので、ご理解いただけます方のみお願いいたします。
カテゴリー:レディース>>>ジャケット/アウター>>>ダウンジャケット
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:S
ブランド:アナイ
:ブラック系/グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:2~3日で発送

ヤフオク! -アナイ ダウン 36の中古品・新品・未使用品一覧
S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット
S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット
ヤフオク! -アナイ ダウン 36の中古品・新品・未使用品一覧
S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット
S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット
S定番 専用です。【美品】ANAYI ダウンコート 36 ダウンジャケット ジャケット/アウターS-WWW.MARENGOEF.COM

品数豊富! ダウンコート ANAYI 36 ダウンジャケット

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

品数豊富! ダウンコート ANAYI 36 ダウンジャケット

私が初めて⭕️カメラ付きVAIO✨初心者向け✨すぐ使えるノートパソコン✨SSDメモリ8GBの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

品数豊富! ダウンコート ANAYI 36 ダウンジャケット

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]COACH Madison quilted leather shoulder bag (ARMY GREEN)

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]Rady - JEWEL.ROA 様 専用 お取り置き中♥

江戸時代後期~明治時代初期 磁器質 二彩 布袋 置物

TIMELINE.AE RSS