超爆安
 カルテル ★★Kartell ロン 椅子 イタリア製 チェア FPE アラッド 一般
超爆安 カルテル ★★Kartell ロン 椅子 イタリア製 チェア FPE アラッド 一般
1250024613
7,200円 12,500円
Kartell/カルテル FPE a ロン・アラッド/Ron Arad イタリア製 スタッキング ダイニングチェア【中古】 | アンダーグラウンド, ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計 , ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計 , GMFS5G○Kartell / カルテル FPEチェア RonArad ロン , 楽天市場】【Kartell カルテル 日本正規】 椅子 ダイニングチェア , ヤフオク! -カルテル チェアの中古品・新品・未使用品一覧, ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計

Kartell(カルテル)\rRon Arad(ロン アラッド)デザイン\rFPE チェアになります。\r\r美しいカラーとデザインに一目惚れして購入しました。\r購入時期は失念してしましましたが、\r購入金額は¥41,000円でした。\r\rイタリア最大の家具ブランド「カルテル」の名作中の名作!\r人気完売により入手困難とされるロン・アラッドデザインの『FPE』チェア!\r\rカルテルの中でも有名なチェアで強度の高い艶消しアルミフレームに\rポリプロピレンのシートを組み合わせた美しい曲線を描くとても丈夫なチェアです!\rFPEとは「Fantastic Plastic Elastic」の頭文字で\rその名前の通りなめらかな曲線を描くチェアで\r素材を活かした発色のよいポリプロピレンと\rアルミフレームのマットな質感が対照的なチェアです!\r大胆なカーブはロン・アラッドらしく\r一枚で成型された背から座面へのシートが美しさと優美さを演出!\r普段の手入れも水拭き程度で良くとても便利です!\r\r◆商品名:Kartell カルテル FPE チェア\r◆メーカー名:Kartell カルテル\r◆商品サイズ:(約)W450×D520×780(SH470)mm\r◆色:レッド\r◆デザイン:Ron Arad ロン・アラッド\r◆参考価格: 41000円/ 1脚\r\r※素人採寸になります、多少の誤差はご容赦ください。\r※中古品のため細かなキズ汚れ等は見られます。\r※状態はお写真にてご確認お願いいたします。\r\rサイズが大きいので梱包・発送たのメル便にて発送いたします。\r送料はこちらで負担いたしますので、\r離島の方は大変申し訳ございませんがご遠慮願います。\r\rよろしくお願い致します!\r\rQ08-01YT

Kartell/カルテル FPE a ロン・アラッド/Ron Arad イタリア製 スタッキング ダイニングチェア【中古】 | アンダーグラウンド
ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計
ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計
GMFS5G○Kartell / カルテル FPEチェア RonArad ロン
楽天市場】【Kartell カルテル 日本正規】 椅子 ダイニングチェア
ヤフオク! -カルテル チェアの中古品・新品・未使用品一覧
ロン・アラッド チェアの値段と価格推移は?|22件の売買情報を集計

超爆安 カルテル ★★Kartell ロン 椅子 イタリア製 チェア FPE アラッド 一般

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

超爆安 カルテル ★★Kartell ロン 椅子 イタリア製 チェア FPE アラッド 一般

私が初めて【RED VALENTINO】SS21 クリア トートバッグ [VQ2B0C60TSD]の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

超爆安 カルテル ★★Kartell ロン 椅子 イタリア製 チェア FPE アラッド 一般

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]Salvatore Ferragamo 03 5656 726366 VARA JELLYスリッポン 新品

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]【引越し出品・美品】ART COMES FIRST

【値下げ】ベアブリック C-3PO FORCEAWAKENS 400% 100%

TIMELINE.AE RSS