驚きの値段で
 【MSGM】エムエスジイエムショートパンツ ショートパンツ
驚きの値段で 【MSGM】エムエスジイエムショートパンツ ショートパンツ
1520029068
8,820円 15,200円
エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ , MSGM(エムエスジイエム)ショートパンツ ハーフパンツ - FARFETCH, エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ , MSGM x ハーフ・ショートパンツ(メンズ)|新作を海外通販【BUYMA】, エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ , エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ , MSGM x ハーフ・ショートパンツ(メンズ)|新作を海外通販【BUYMA】

38サイズ ブラック(裏の刺繍がネイビーです)平置きウエスト約31cm着丈約42cmセレクトショップで購入し一度も使用していませんが自宅保管の中古品の為ご理解いただける方のみお願いします。返品はできませんので宜しくお願い致します。

エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ
MSGM(エムエスジイエム)ショートパンツ ハーフパンツ - FARFETCH
エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ
MSGM x ハーフ・ショートパンツ(メンズ)|新作を海外通販【BUYMA】
エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ
エムエスジイエム ショートパンツ(メンズ)の通販 17点 | MSGMのメンズ
MSGM x ハーフ・ショートパンツ(メンズ)|新作を海外通販【BUYMA】

驚きの値段で 【MSGM】エムエスジイエムショートパンツ ショートパンツ

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

驚きの値段で 【MSGM】エムエスジイエムショートパンツ ショートパンツ

私が初めて送料無料!レゴスターウォーズプロクーンのジェダイスターファイター8093 並行輸入品 アメリカからの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

驚きの値段で 【MSGM】エムエスジイエムショートパンツ ショートパンツ

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link


[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]Handmade Backlight Resin Keycaps Mx Mechanical Keyboard OEM R4 Luminous Sno 並行輸入品

テニスバッグパック

TIMELINE.AE RSS