50%OFF
 SONY WH-H800(B)  ソニー ミニワイヤレスステレオヘッドセット ヘッドフォン
50%OFF SONY WH-H800(B) ソニー ミニワイヤレスステレオヘッドセット ヘッドフォン
900026567
5,650円 9,000円
ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド , Sony WH-H800 Mini Wireless Bluetooth Ver. 4.1 | Gray Headphones, SONY WH-H800 h.ear on 2 mini Wireless Bluetooth Hi-Res Headphones Grayish Black | eBay, ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド , ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド , h.ear on 2 Mini Wireless(WH-H800) 特長 : その他の特長 , Sony WH-H800 Mini Wireless Bluetooth Ver. 4.1 | Gray Headphones

SONY WH-H800(B)2021年9月に購入。一度着けてみましたが耳にしっくり来なかったため,本製品は使わずにワイヤレスイヤホンを使用していました。この度別のヘッドホンを購入しましたので売却します。本体,外箱,付属品(マイクロUSBケーブル,キャリングポーチ,ヘッドホンケーブル)は全て揃っています。特徴ワイヤレスでもハイレゾ相当の高音質(LDAC/DSEE HX)NFC搭載、ワンタッチペアリングで簡単接続。ハンズフリー通話対応専用アプリでVPTサラウンドやイコライザーの設定が可能。クイック充電対応(10分充電で90分再生)HEADPHONE TYPE: MINI/LIGHTWEIGHTNFC有True Wireless: NOT TRUE WIRELEWIREDWIRELESScolor: BLACKコードレス種類: 増設HPドライバーユニット: ダイナミックバンドタイプ種類: ヘッドバンドタイプヘッドセット属性: 携帯電話ヘッドホン種類: 密閉型HPマイク有伝送種類: Bluetooth折りたたみ形状: 折りたたみ音声アシスタント機能有#ソニー#SONY
カテゴリー:家電・スマホ・カメラ>>>オーディオ機器>>>ヘッドフォン
商品の状態:未使用に近い
ブランド:ソニー
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:1~2日で発送

ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド
Sony WH-H800 Mini Wireless Bluetooth Ver. 4.1 | Gray Headphones
SONY WH-H800 h.ear on 2 mini Wireless Bluetooth Hi-Res Headphones Grayish  Black | eBay
ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド
ソニー WH-H800-B 【ハイレゾ音源対応】 ワイヤレスステレオヘッド
h.ear on 2 Mini Wireless(WH-H800) 特長 : その他の特長
Sony WH-H800 Mini Wireless Bluetooth Ver. 4.1 | Gray Headphones

50%OFF SONY WH-H800(B) ソニー ミニワイヤレスステレオヘッドセット ヘッドフォン

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

50%OFF SONY WH-H800(B) ソニー ミニワイヤレスステレオヘッドセット ヘッドフォン

私が初めてGolden State Art メタルウォールフォトフレームコレクション アルミゴールドフォトフレーム アイボリーカラーマット付き 写真&本物のガラの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

50%OFF SONY WH-H800(B) ソニー ミニワイヤレスステレオヘッドセット ヘッドフォン

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]美品 付下げ 百貫石峰

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]ランドセル 自動ロック

ネームワッペン ワッペン

TIMELINE.AE RSS