★新春福袋2021★
 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト ベスト
★新春福袋2021★ 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト ベスト
1700043433
9,900円 17,000円
極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト, 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト, 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト, 【30%OFF】Patagonia パタゴニア メンズ・リサイクル・ウール・ベスト 27440, MEETS VOICE ベストのススメ。, 【30%OFF】Patagonia パタゴニア メンズ・リサイクル・ウール・ベスト 27440, Patagonia (パタゴニア) メンズ・リバーシブル・ビビー・ダウン・ベスト #27588 (CSC) 48-pt27588

リサイクル素材をほぼ100%使用したウールベスト。クラシックな容姿がマニア心をくすぐります。レトロXのベストやダウンベストよりスッキリしたデザインなので綺麗めな服装にも合います。中綿は軽量性・保温性・柔軟性に優れたリサイクル素材を使用しているので着心地もバツグン。また、水を弾くので、汗をかいたり、ステッチ部分からやむなく水が侵入したりしても、ドライな状態を保ってくれます。サイズはXSですが、身長170㎝普通体型で丁度でした。着丈▶︎約64㎝肩幅▶︎約41㎝身幅▶︎約50㎝カラー▶︎ネイビー(1枚目写真が1番近いです)#パタゴニア #リサイクルウールベスト#ベスト #リサイクルウール #レトロX#MARMOT #JS #マーモット #別注 #90’フリースジャケット #フリース #ジャーナルスタンダード#ビンテージ #ヴィンテージ#マムート #mammut #登山 #ソフトシェル #windstopper#ウィンドストッパー#アークテリクス #ARCTERYX #AtomLT #betasl #ベータsl #beams #アウトドア #アウター #ノースフェイス #ロフトマン #loftman#ブルゾン #アウター #春服 #秋服 #冬服#ロフトマン #loftman #ビームス #beams#オールデン #トリッカーズ #チャーチ #ロンハーマン#ハリウッドランチマーケット#バブアー #ガンホー #GRAMICCI #グラミチ#Champion #チャンピオン#フリークスストア #FREAK’SSTORE#グリーンレーベル #greenlabel#アーバンリサーチ#URBANRESEARCH#ユナイテッドアローズ#UNITEDARROWS #JOURNALSTANDARD#jounalstandard#nano・universe#ナノユニバース#CIAOPANIC#StevenAlan#コンバース #converse#globalwork #グローバルワーク#UNIQLO #ユニクロ #GU #ジーユー#ARC’TERYX#THENORTHFACE #ザノースフェイス#パタゴニア #Patagonia
カテゴリー:メンズ>>>トップス>>>ベスト
商品の状態:未使用に近い
商品のサイズ:XS(SS)
ブランド:パタゴニア
:ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:京都府
発送までの日数:1~2日で発送

極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト
極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト
極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト
【30%OFF】Patagonia パタゴニア メンズ・リサイクル・ウール・ベスト 27440
MEETS VOICE ベストのススメ。
【30%OFF】Patagonia パタゴニア メンズ・リサイクル・ウール・ベスト 27440
Patagonia (パタゴニア) メンズ・リバーシブル・ビビー・ダウン・ベスト #27588 (CSC) 48-pt27588

★新春福袋2021★ 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト ベスト

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

★新春福袋2021★ 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト ベスト

私が初めてMOTEL×CA4LA コラボハット グレーの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

★新春福袋2021★ 極美品!パタゴニア リサイクルウールベスト ベスト

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]フレシャスのウォーターサーバー スラット 水9.3Lプレゼント

マーガレットハウエルピーコート

TIMELINE.AE RSS