【即納&大特価】 
 昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 雑貨
【即納&大特価】 昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 雑貨
980041021
6,170円 9,800円
昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 - tamoionet.com.br, 昭和レトロ 医療器具の値段と価格推移は?|42件の売買情報を集計した , ヤフオク! -「医療器具 レトロ」の落札相場・落札価格, ヤフオク! -レトロ医療器具の中古品・新品・未使用品一覧, 2022年最新】レトロ 医療器具の人気アイテム - メルカリ, ヤフオク! -「レトロ 医療器具」の落札相場・落札価格, 病院のアレ*シカン瓶をペン立てにしました。 - miagolare

昭和レトロ 医療用ガラススタンド医療用硝子瓶舌圧子 ガラスガラス瓶付回転スタンド台 スタンドに柄があってかわいいです☆【カラー】透明・青【ガラス瓶】 高さ 約12cm【スタンド】 高さ 約23cm花などを飾ってもかわいいです☆瓶に欠けなどないです☆気泡あります。古い物なのでサビなどにご理解いただける方でよろしくお願いします☆昭和レトロ アンティークガラス
カテゴリー:その他>>>アンティーク/コレクション>>>雑貨
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:広島県
発送までの日数:2~3日で発送

昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 - tamoionet.com.br
昭和レトロ 医療器具の値段と価格推移は?|42件の売買情報を集計した
ヤフオク! -「医療器具 レトロ」の落札相場・落札価格
ヤフオク! -レトロ医療器具の中古品・新品・未使用品一覧
2022年最新】レトロ 医療器具の人気アイテム - メルカリ
ヤフオク! -「レトロ 医療器具」の落札相場・落札価格
病院のアレ*シカン瓶をペン立てにしました。 - miagolare

【即納&大特価】 昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 雑貨

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【即納&大特価】 昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 雑貨

私が初めてwiha ナットドライバー用 絶縁Tハンドル 3/8" HRZ306の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【即納&大特価】 昭和レトロ 医療器具 消毒スタンド シカン瓶 雑貨

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]白蛇:縁起 豪華版Blu-ray 早期予約特典+チームジョイ予約特典付き

secret honey シーハニ アクセサリーリボン付き半袖セットアップ

TIMELINE.AE RSS