【メール便送料無料対応可】
 CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック ハンドバッグ
【メール便送料無料対応可】 CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック ハンドバッグ
16200021713
110,400円 162,000円
CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック - メルカリ, CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー 黒 大容量 - メルカリ, CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー, セリーヌ(CELINE)ラゲージ|ミニ|ショッパー|ハンドバッグ|タータンチェック|レザー|ウール|黒|マルチカラー|ハイブランド・ブランド専門の中古通販サイト(611370), セリーヌ(CELINE)ラゲージ|ミニ|ショッパー|ハンドバッグ|タータンチェック|レザー|ウール|黒|マルチカラー|ハイブランド・ブランド専門の中古通販サイト(611370), セリーヌ(Celine) ラゲージ ミニショッパー トートバッグ 165213DRU , セリーヌ ラゲージ ミニショッパーの中古/未使用品 - メルカリ

CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック\r\r\r*お互い気持ちよくお取引きをする為に、ご購入、コメント前には必ずプロフィールをお読みください。\r*気になる点はできる限り1度にまとめてコメントください。\r*中古品・自宅保管になりますので、ちょっとしたダメージ等気にされる方・かなり神経質な方のご購入はご遠慮ください。\r\r\r———————————–+++————————————\r\r\rセリーヌのラゲージミニショッパーです☆\r季節や服装などにも左右されない人気のデザインです☆\r定番人気のブラックカラーは普段使いにおすすめです!\r\rミニ ラゲージハンドバッグ / カーフスキン\rブラック\r定価 434,500円\r\r\r———————————–+++————————————\r\r☽素材\rカーフスキン\r\r☽色\r黒 ブラック ゴールド金具\r\r☽状態\r全体的に綺麗な状態です。\r\r☽サイズ\r《約》 H30.0cm × W31.0cm × D17.0 cm\r\r☽付属品\r保存袋(シミあり)\r\r☽購入先\r国内正規店\r質屋・古物市場\rブランドリユース店\r日本流通自主管理協会加盟店(AACD)\r\r\r\rCELINE #28220 ABO\rハンドバッグ トートバッグ ミニラゲージ
カテゴリー:レディース>>>バッグ>>>ハンドバッグ
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:セリーヌ
:グレイ系/ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:ゆうゆうメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送

CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック - メルカリ
CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー 黒 大容量 - メルカリ
CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー
セリーヌ(CELINE)ラゲージ|ミニ|ショッパー|ハンドバッグ|タータンチェック|レザー|ウール|黒|マルチカラー|ハイブランド・ブランド専門の中古通販サイト(611370)
セリーヌ(CELINE)ラゲージ|ミニ|ショッパー|ハンドバッグ|タータンチェック|レザー|ウール|黒|マルチカラー|ハイブランド・ブランド専門の中古通販サイト(611370)
セリーヌ(Celine) ラゲージ ミニショッパー トートバッグ 165213DRU
セリーヌ ラゲージ ミニショッパーの中古/未使用品 - メルカリ

【メール便送料無料対応可】 CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック ハンドバッグ

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【メール便送料無料対応可】 CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック ハンドバッグ

私が初めてGLAY/日中国交正常化三十周年特別記念コンサート~ONE LOVE in 北京の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【メール便送料無料対応可】 CELINE セリーヌ ラゲージ ミニショッパー ブラック ハンドバッグ

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]JOHN LOBB WILLIAM ジョンロブウィリアム 5 1/2E

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]星のカービィ ぬいぐるみ 当時物 鈴入り 2000年 カービィ レア

デルヴォー タンペート PVC バッグ 未使用品

TIMELINE.AE RSS