【即発送可能】
 USA製 50's 最上級 オンブ ペンドルトン ■ PENDLETON SIR ダッフルコート
【即発送可能】 USA製 50's 最上級 オンブ ペンドルトン ■ PENDLETON SIR ダッフルコート
1650011189
9,600円 16,500円
90's 最上級 SIR PENDLETON ■ ペンドルトン チェック ウール 長袖 ボタンダウン シャツ ( 男性 メンズ L ) 古着 長袖シャツ 90年代 緑 灰| 【USA古着】中古 オールド チェックシャツ ウールシャツ ボタンダウンシャツ 胸ポケット ポケット付き グリーン グレー , 楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級 , 楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級 , 楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級 , 90s USA製 PENDLETONペンドルトン オンブレチェック ウールシャツ L , 50s PENDLETONペンドルトン オンブレチェック ウールシャツ M , 名作復刻 USA製 PENDLETON ペンドルトン ヴィンテージ オンブレ

商品説明

50's USA製 最上級 SIR PENDLETON ■ ペンドルトン オンブレ チェック ウール ガウン ( メンズ M ) 古着 シャドー コート ローブ ロング丈| US古着 中古 男性 50年代 アメリカ製 ロング ロングコート ルームウェア ロングガウン ガウンコート ビンテージ 赤 黒 灰 アメカジ

商品詳細

商品番号f-myd30y21n08

商品名50's USA製 最上級 SIR PENDLETON ■ ペンドルトン オンブレ チェック ウール ガウン ( メンズ M ) 古着 シャドー コート ローブ ロング丈

商品説明アメリカで購入したUSEDの商品です。

50年代のビンテージ

PENDLETONペンドルトンのウールロングガウンです。

上質のウールだけを厳選して使う最早説明不要のブランドの商品です。

最上級ラインに付けられる(SIR PENDLETON)

ペンドルトン ラインナップの中でも、

ウーステッド( 梳毛、目の詰まった薄地の生地)に特別につけられた名称です。

MADE IN USA (アメリカ製) 表記なし

70年代以前の商品はUSA製が当たり前ですので

MADE IN USAの表記はありません。

前面に3パッチポケット付き

レッドxブラックxチャコールグレーの

オンブレ( シャドーチェック )系チェック

ビンテージの良い雰囲気のある魅力的な商品です。

ブランド情報1863年設立のウール商品のブランド。

100%バージンウールのみを使用した高品質なアイテムを作りつづけている。

アメリカンカジュアルの代表的ブランドのひとつである。

カラーレッドxブラックxチャコールグレー / チェック柄

生産国MADE IN USA (アメリカ製) 表記なし

状態説明

コンディションウエストベルトが欠損しています。

使用には全く問題ありません。

右肩・左胸上に小さなリペアがあります。

全く気にならない程度です。(写真参照)

商品情報

カテゴリ メンズ
› ジャケット/アウター
› ダッフルコート
サイズ なし
ブランド PENDLETON
商品の状態 目立った傷や汚れなし
配送料の負担 送料込
配送方法 ヤマト宅急便
発送日の目安 支払い後、4~7日で発送
発送元の地域 広島県

90's 最上級 SIR PENDLETON ■ ペンドルトン チェック ウール 長袖 ボタンダウン シャツ ( 男性 メンズ L ) 古着  長袖シャツ 90年代 緑 灰| 【USA古着】中古 オールド チェックシャツ ウールシャツ ボタンダウンシャツ 胸ポケット ポケット付き グリーン  グレー
楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級
楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級
楽天市場】【9/1 24h限定 10%OFF&ポイント3倍!】 50's USA製 最上級
90s USA製 PENDLETONペンドルトン オンブレチェック ウールシャツ L
50s PENDLETONペンドルトン オンブレチェック ウールシャツ M
名作復刻 USA製 PENDLETON ペンドルトン ヴィンテージ オンブレ

【即発送可能】 USA製 50's 最上級 オンブ ペンドルトン ■ PENDLETON SIR ダッフルコート

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【即発送可能】 USA製 50's 最上級 オンブ ペンドルトン ■ PENDLETON SIR ダッフルコート

私が初めて専用❣️スカルポロ、スカート2点の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【即発送可能】 USA製 50's 最上級 オンブ ペンドルトン ■ PENDLETON SIR ダッフルコート

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link


[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]And A バッグ

misha&puff scout t

TIMELINE.AE RSS