超美品の
 SNIDEL - スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0 ミニワンピース
超美品の SNIDEL - スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0 ミニワンピース
1100045931
6,300円 11,000円
スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0, 石原さとみ着用ワンピース, 美品snidelスナイデル石原さとみポイントショルダーワンピドレスピンクベージュ, スナイデル 正規品 サエコさんワンピ 石原さとみ着用, 【失恋ショコラティエ 石原さとみさん着用】snidel♡ポイントショルダーワンピ, スナイデル(SNIDEL) 石原さとみの通販 4,000点以上 | スナイデルを買う , スナイデル 正規品 サエコさんワンピ 石原さとみ着用

商品説明

デートの時に着ようと大事にしていたため、2回きてお洗濯し、クローゼットで保管していました。

ドラマで石原さとみさんが着用していたものと同じ形になりますが、そちらのあとに販売されたものになります。袖がフリルとリボンで手首かほっそり華奢にみえます!

中古品にご理解がある方にお持ち頂けますと幸いです。

商品情報

カテゴリ レディース
› ワンピース
› ミニワンピース
ブランド SNIDEL

スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0
石原さとみ着用ワンピース
美品snidelスナイデル石原さとみポイントショルダーワンピドレスピンクベージュ
スナイデル 正規品 サエコさんワンピ 石原さとみ着用
【失恋ショコラティエ 石原さとみさん着用】snidel♡ポイントショルダーワンピ
スナイデル(SNIDEL) 石原さとみの通販 4,000点以上 | スナイデルを買う
スナイデル 正規品 サエコさんワンピ 石原さとみ着用

超美品の SNIDEL - スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0 ミニワンピース

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

超美品の SNIDEL - スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0 ミニワンピース

私が初めて【PRADA】ブラックモノリスアンクルブーツ ポーツ付きの表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

超美品の SNIDEL - スナイデル ワンピース 石原さとみ着用 ピンクベージュ サイズ0 ミニワンピース

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]kei@ぷろふぃーる必見♡様専用

[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]AAA様専用 VANSON チャップス

BUTTERFLY - 張継科・super・zlc グリップst 箱無し 新品ラバー付き。

TIMELINE.AE RSS