【在庫僅少】
 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE 電卓
【在庫僅少】 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE 電卓
863427826
5,412円 8,634円
電卓】電卓 KS-Smart Lite機種仕様, Canon KS-Smart, 2022年最新】ks キャノン 電卓の人気アイテム - メルカリ, ブラック系プレゼントを選ぼう! (美品)Canon デジタル一眼レフカメラ , Shop Canon Printers, Multifunction Printers | Canon U.S.A, Inc., お得な特別割引価格) ✨廃盤✨ Canon 薄型プロ仕様 電卓 ks-smart , Canon KS-Smart

【商品名】
 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE

【商品説明】
 ·製品概要:プロ仕様電卓がお求めやすくなって登場!
·モデル番号を入力してください これが適合するか確認:

【サイズ】
 高さ : 2.40 cm
 横幅 : 12.50 cm
 奥行 : 23.90 cm
 重量 : 200.0 g
 ※梱包時のサイズとなります。商品自体のサイズではございませんのでご注意ください。

サイズ
高さ : 2.40 cm
横幅 : 12.50 cm
奥行 : 23.90 cm
重量 : 200.0 g※梱包時のサイズとなります。商品自体のサイズではございませんのでご注意ください。
  • 製品概要:プロ仕様電卓がお求めやすくなって登場!
  • モデル番号を入力してください これが適合するか確認:
商品紹介 映り込みが少ない低反射型液晶を採用し、傾斜表示の工夫も。デスク上での見やすさに配慮しました。厚さ18mmのスマートボディだからデスクでも、鞄の中でも邪魔になりません。本体上下ケースに、革調仕上げを施し、新しい高級感を演出しました。 より見やすい画面表示???映り込みが少ない低反射型液晶を採用し、傾斜表示の工夫も。 ???デスク上での見やすさに配慮しました。キーにもこだわり???【高耐久】 ???キーにもこだわりレーザー印刷方式を採用。一般的な印刷方式と比較し、約1.9倍の耐久性を実現。(当社HS-1210TU比)???【疲れにくい】 ???サイレントキーを採用した快適設計。 ???さらに小指で押すキーは他のキーより6%軽くし、使用時の負担を軽減。持ち運びしやすいスマートボディ ???厚さ18mmのスマートボディだからデスクでも、鞄の中でも邪魔になりません。高級感と耐久性を両立させた革調ボディ ???本体上下ケースに、革調仕上げを施し、新しい高級感を演出しました。

電卓】電卓 KS-Smart Lite機種仕様
Canon KS-Smart
2022年最新】ks キャノン 電卓の人気アイテム - メルカリ
ブラック系プレゼントを選ぼう! (美品)Canon デジタル一眼レフカメラ
Shop Canon Printers, Multifunction Printers | Canon U.S.A, Inc.
お得な特別割引価格) ✨廃盤✨ Canon 薄型プロ仕様 電卓 ks-smart
Canon KS-Smart

【在庫僅少】 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE 電卓

英語の自己紹介などで、「私は~の大ファンです」と言いたい時、とっても便利な表現だなぁ・・と思ったのが、

I’m a big fan of ~.

という表現。

like や love よりも、「大ファン」感が間違いなく伝わりやすいので、ぜひとも使えるようになりたいフレーズです^^

Sponsored Link

【在庫僅少】 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE 電卓

私が初めて欠品中:2022年9月上旬以降 空調服(R) 遮熱ベスト(フルハーネス対応) KU92120 ダークブルー LL +空調服(R) スターターキット(SK00012K70:チャコールグレー)の表現を聞いたのは、カフェ英会話に参加した時のこと^^

追っかけみたいなことをするくらい、とあるアイドルが大好きな若い女性が、さかんに使っていたんです^^

初めて聞くフレーズでしたけど、「ファン」は日本語でもあるし、それにbigがついて、ニュアンス的に「大ファン」というのは直観的に理解できるので、使う方にも聞く方にも、とっても分かりやすい表現だなと思ってました。

 

そして、本日、ローラの英語本「SPEAK ENGLISH WITH ME!」にも、”COMMUNICATION(外国人と仲良くなる方法)”の項目に載っているのを発見!

 

I’m a big fan of Mariah Carey.

マライア・キャリーの大ファンなんだ。

 

まだあまりよく知らない人と仲良くなりたい時、お互いの「共通点探し」をしながらコミュニケーションをとっていくと思いますが、そんな時につかえるフレーズですね^^

 

ちなみに、お互いの共通点探しの時、

What’s your hobby?

と聞くのは、私たちにとっては普通のことに感じるけど、海外ではちょっと唐突な印象を与えてしまうそうで。

なので、

 

What do you do in your free time?

時間ある時は何しているの?

 

くらいがちょうどよいのだそうです。

逆に、こんな風に聞かれることもある、ということも覚えておこうと思います♪

a big fan of ~ は、モノにも使える便利な表現♪

私たちが外国に行ってそんなシチュエーションあるのかよく分かりませんが、好きな人に思いがけず会えた時、

 

I’m a big fan of yours! (yours でも you でもいいらしい・・)

私、あなたの大ファンなんです!

 

って咄嗟に言えたら、こちらもあちらも嬉しいでしょうね^^

そこまでファンじゃなくっても、実際に会ったらファンになるってこともよくある話ですし^^

 

さて、「a big fan of ~」の対象は、ミュージシャン、芸能人、スポーツ選手やチーム、アーティスト・・といった「人」だけではなく、モノにもつかえるようです。

 

I’m a big fan of MANGA.

漫画が大好きなんだ。

 

bigの代わりに、huge でもOKだそうな^^

 

Sponsored Link

【在庫僅少】 CANON デザイン電卓 KS-SmartLite KS-SMARTLITE 電卓

意外とつかえる・・と思ったのが、否定形^^;

 

I’m not a big fan.

ちょっと苦手かな。

 

婉曲表現?^^

すごく好きってわけじゃない = ちょっと苦手。

英語にも婉曲表現てあるんですよね^^;

politeな日本人としては、しっかりと覚えておきたいところです♪

Sponsored Link


[ 「~の大ファン」は英語で「a big fan of ~」 ]GARMIN Instinct Tactical

ダウンパンツ 子供 ジュニア キッズ 子供服 防寒 男の子 女の子 おしゃれ スキー 雪 雪遊び 雪国 男女兼用 暖かい 動きやすい スタイリッシュ 2020秋冬新作

TIMELINE.AE RSS